وصف الكتاب:
نبذة الناشر: الترجمة هي التي تنفخ الحياة في النصوص وتنقلها من ثقافة إلى أخرى، والنص لا يحيا إلا لأنه قابل للترجمة وغير قابل للترجمة في الوقت ذاته، فإذا كان بالإمكان ترجمة نص ما ترجمة نهائية، فإنه يموت، يموت كنص وكتابة، إذ أن المحاكاة الأمينة تقضي على عمل الترجمة من حيث أنها تؤقلمها، وتنزع عنها امتياز الإلتباس وعدم الإستقرار الذي يرقى بعدة مؤلفات مترجمة إلى مستوى المؤلفات الرائعة.
اشترك الان في النشرة الاٍخبارية و ترقب استقبال افضل عروضنا علي بريدك الاٍلكتروني