وصف الكتاب:
أصدر أبو صالح مؤخراً كتاباً يضم مقولات القائد المؤسس، الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، طيب الله ثراه، باللغة الأوردية، وهو ترجمة للكتاب الصادر عن دائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي في عام 2018 احتفاءً بعام زايد، ويعلق أبو صالح: من خلال اطلاعي على المقولات الخالدة شعرت بأنني أقف أمام شخصية استثنائية فذة، عميقة، ذلك العمق الفلسفي الفطري، والسجية الصافية النقية المستلهمة من معين الصحراء، الخالية من الشوائب، التي تكن حباً عظيماً للإنسان والسلام. وشعرت كم هو مهم أن تترجم مثل هذه المقولات إلى كل لغات العالم ليقترب الناس من هذه الشخصية، والشعور بروح الإنسان المخلص، المحب للإنسانية والحياة. بالإضافة إلى ذلك، شعرت بالسعادة الغامرة والحظ الجميل الذي يُغلف حياتي كوني من الأشخاص الذين اقتربوا من كثب من مقولات هذا القائد العربي العظيم، الملهم الذي يعد من أهم الشخصيات القيادية التي أضافت للحياة والإنسان.سيرة ولد أبو صالح أنيس لقمان الندوي، عام 1965 في مدينة ماليغاؤن الهندية، يعمل والده في صناعة النسيج، ووالدته كانت تحثه على ضرورة تعلم اللغة العربية وتشجعه لأن يقرأ لها كتاباً عربياً كل يوم. وتم ترشيحه لعضوية لجنة تحكيم جائزة الشيخ محمد بن راشد للغة العربية، كما منحه اتحاد كتاب وأدباء الإمارات عضويته تكريماً لما يتمتع به من فكر وثقافة رصينة. وقد قام مؤخراً بترجمة أقوال القائد المؤسس، المغفور له الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، طيب الله ثراه، إلى اللغة الأوردية.